
לא קל למות (le kal lemot) – A halál fia
Fordította: Zvi Adler
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1939
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 1.
Megjegyzés:A Kisregények terjedelme eredetileg 64 oldal, de a II. világháború alatt papírhiány volt, ezért először 48, majd 32 oldalra csökkentették. A Faragó testvérek az eredeti magyar szöveget is lerövidítették a fordítás során.

לא קל למות (le kal lemot) – A halál fia
Fordította: Zvi Adler
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette: Pergo
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 1.
Forrás: https://il.bidspirit.com/
Megjegyzés: 1952-ben változtatták a Kisregény nevet Tollra. A logó fekete színű lett, benne az új árral.

לא קל למות (le kal lemot) – A halál fia
Fordította: Zvi Adler
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette: Pergo
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 1.

אי המות (i hamot) – A halálsziget
Fordította: Avigdor HaMeiri
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1939
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 5.

אי המות (i hamot) – A halálsziget
Fordította: Avigdor HaMeiri
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 5.

אי המות (i hamot) – A halálsziget
Fordította: Avigdor HaMeiri
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 5.

חזרה לגהינם (bechzara legehanom) – Vissza a pokolba
Fordította: Yehuda Meir
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1939
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 16.

חזרה לגהינם (bechzara legehanom) – Vissza a pokolba
Fordította: Yehuda Meir
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 16.

גיוס לגן-עדן (giyus legan-adan) – Jó üzlet a halál
Fordította: Hámeri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1940
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 24.
Megjegyzés: az 1937-es magyarországi kiadásnál az Akik életet cseréltek regény borítója volt.

גיוס לגן-עדן (giyus legan-adan) – Jó üzlet a halál
Fordította: Hámeri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 24.

שנים עשר יהלומים (shanim asher yehalomim) – Tizenkét gyémánt
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 42.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.
Forrás: https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012681660205171/NLI

משחק-טניס בגו’נגלמש (mischak-tanis begunglamesh) – Tenisz mérkőzés a dzsungelben
Fordította: Barkai Mordechai
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1952
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 57.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.
Forrás: https://il.bidspirit.com/

האציל גם בסחבות (ha’atzil gam besachavot) – Az úr pokolban is úr
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 69.

אני גם שולט בגיהנום (ani gam shulat begehanom) – Az úr a pokolban is úr
Fordította: Sima A.
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 74. ??

(Sanim sebehlifu hachajim) – Akik életet cseréltek
Fordította: Edelstein Juda
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 194?
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 87.

שנים שהחליפו את חייהם(shanim shehachalifu et hayehem) – Évek, amelyek megváltoztatták az életüket (Akik életet cseréltek?)
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1942
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 87.
Forrás: https://il.bidspirit.com

(Halegión sönignób) – Az ellopott század
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 100.

פלוגה נגנבה (ploga nigneva) – Az ellopott század
Fordította: M. Bárkai
Kiadó: כריכה רכה – Hermon könyvkiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 136.

פלוגה נגנבה (ploga nigneva) – Az ellopott század
Fordította:
Kiadó: כריכה רכה – Hermon könyvkiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1965
A borítót készítette:

… אך הבת לא ידעה (… ach habet le yad’a) – de a lánya nem tudta…
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 110.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

… אך הבת לא ידעה (… ach habet le yad’a) – de a lánya nem tudta…
Fordította: Barkai Mordechai
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1955
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 155.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

דם ומהגוני (dam vemehagoni) – Vér és mahagóni
Fordította: Edelstein Juda
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 122.

דם ומהגוני (dam vemehagoni) – Vér és mahagóni
Fordította: M. Nimród
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 122.

עיר בורחי-הלגיון (ir burchi-halgiyon) – A Sárga Garnizon
Fordította: Edelstein Juda
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 132.

סוף טוב, הכל טוב (sof tov, hakel tov) – Minden jó, ha vége van
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 143.

הגיהנם הטרפי (hagehenam hatrafi) – Trópusi pokol
Fordította: Edelstein Juda
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 154.

(hákeszef sögánav et hákupai) – Az elsikkasztott pénztáros
Fordította: Edelstein Juda
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 165.

וויק-אנד בגיהנום (wik-and begehanom) – Víkend a pokolban
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 184.

סוף שבוע בתופת (sof shvua batofet) – Egy hétvége a pokolban (Víkend a pokolban?)
Fordította: Askelón Izrael
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1957
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 304.
Forrás: https://www.nli.org.il/he/books/

עָרִיק (Arik) – Renegát
Fordította: J. Porát
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 199.
Forrás: https://www.booksefer.co.il/index.php?dir=site&page=catalog&op=item&cs=22680&langpage=heb&category=
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

פרצי, התכשיט (pirtzi, hitkashit) – Pipacs a fenegyerek
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 200.

ידידי, ראש-פרג (yedidi, rosh-pirg) – Pipacs a fenegyerek
Fordította: M. Nimród
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 335.

רצח באל-חוט (retzch be’el-chot) – Drótnélküli gyilkosság
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 210.

(Áleh möhatófet) – El a pokolból
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 220.

(Min hágéhinom) – El a pokolból
Fordította: Hámeiri Ávigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 375.

(Tábáát hánáárá hámétá) – Legény a talpán
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 435.

בחור כארז (bechor ke’arez) – Legény a talpán
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 250.
Forrás: https://il.bidspirit.com/

תצא האשה לבלות (taza hasha livlot) – A nő elmegy szórakozni
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 265.
Forrás: https://il.bidspirit.com/
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

אורות בלילה (orot balila) – Éjszakai fények (?)
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 328.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

4 מוסקטרים (4 mosctrim) – 4 muskétás (A három testőr Afrikában?)
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 327.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

() – …Afrikában
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény 336.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

() – Eljegyzés Afrikában (?)
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 350.
Forrás: https://il.bidspirit.com/
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

מסע בסהרה (misa besahara) – Járőr a Szaharában
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 355.

(Táhát lökársé hászifun ) – Deszkafedélzet alatt (?)
Fordította: J. Porát
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 356.
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

הקברניט השחור (hakbarnit hischor) – A Fekete kapitány
Fordította: Hameiri Avigdor
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הקֻלמוֹס (hakulmos) Toll 377.

() – ?
Fordította:
Kiadó: Filléres regény Kiadó
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 19??
A borítót készítette:
Sorozat: הרומן הזעיר (haroman hiz’ ir) Kisregény ??
Megjegyzés: a regény beazonosítása még nem törént meg.

קפטן פרד המלוכלך.
והרפתקאותיו המפתיעות של ג’ימי עד האוזן (Kaftan pard hamluchlach. Veharfatka’otav hamafti’ot shel jimi ad haozen) – Piszkos Fred, a kapitány (Fülig Jimmy kalandjai)
Fordította: Eilat Israel, Yaron Golan
Kiadó: Yaron Golan
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1993
A borítót készítette:

מכונית בת ארבעה עשר קראט (Mechonit bet arba’a asher krat) – A tizennégy karátos autó
Fordította: Eilat Israel, Yaron Golan
Kiadó: Yaron Golan
Kiadás helye: Tel-Aviv
Kiadás ideje: 1996
A borítót készítette:
